kunstbus

Ben jij de slimste mens? Test je kennisniveau op YaGooBle.com.

Paul Claes

Geboren: 30 oktober 1943 Leuven, Belgie.

Vlaamse dichter, auteur, vertaler.

Paul Claes is niet alleen in Leuven geboren en getogen maar woont en werkt ook in de Brabantse stad, waar hij aan de oudste universiteit van de Lage Landen niet alleen Grieks en Latijn studeerde maar, na enkele jaren werkzaam te zijn geweest als journalist, zich ook in de Germaanse filologie bekwaamde, met als zwaartepunt de Nederlandse en Engelse letteren.

1981 - proefschrift 'De mot zit in de mythe': een studie naar antieke verwijzingen in het werk van Hugo Claus

1983 De Zonen van de Zon (een sonnet uit 1963 en zeven transposities, in het Engels, Latijn, Duits, Grieks, Italiaans, Frans en Spaans)

In de jaren tachtig lag voor Claes een veelbelovende academische carriëre in het verschiet. Wim Bronzwaer wist de uitzonderlijk erudiete wetenschappelijk medewerker uit Leuven (1984-1985) naar Nijmegen (1985-1988) te halen.

Van het wetenschappelijke werk werd 'De mot zit in de mythe' zowel bekroond met de Prijs voor de Kunstkritiek (1985), als met de Literaire Prijs van de stad Antwerpen (1985) en de Eeckhoutprijs van de Vlaamse Academie (1986).

1988 Echo's echo's: waar Paul Claes de driejaarlijkse Belgische Staatsprijs voor het Essay (1991) voor ontving, waarin de kunst van de allusie, het literaire spel met pastiches, parodieën, adaptaties en citaten, op lucide wijze wordt demonstreerd... Achteraf blijkt dit beschouwende werk de definitieve knieval te zijn geweest voor de maniëristische vertaler en de fabuleuze schrijver die Paul Claes ook is. Als docent literair vertalen aan de Mercator Hogeschool te Gent, de Katholieke Vlaamse Hogeschool voor vertalers in Antwerpen en de Katholieke Universiteit Leuven is van zijn hand in de laatste twee decennia een onnavolgbare stroom van veelzijdig creatief werk op hoog niveau verschenen.

1989 Rebis (poezie)
1989 Dodendans (poezie)

1992 Het laatste boek (verhalen)

1993 Feux (Franstalige poëzie)
1993 Poppenspel (in: Plejade, p. 1-23) (poezie)

1994 Embleem (poezie)
1994 Mimicry. Tien pastiches (poezie)

1994 - Roman 'De Sater': Libris Literatuurprijs.
1994 - Vertaling 'Ulysses': voorgedragen voor de Europese Aristeionprijs

1996 - Claes ontving voor zijn gehele vertaalwerk de Martinus Nijhoff Prijs; het prijzengeld maakte de definitieve uitgave mogelijk van de Gedichten (1998) van Rimbaud, waar hij zich al zo'n vijfendertig jaar mee had beziggehouden.

1996 De Bloomiade (d.i. 'De driehoek', uit: Het laatste boek, 1992) (proza)
1996 De Zoon van de Panter (roman)

1998 - Roman 'De Phoenix': Libris Literatuurprijs.

Zijn dichtbundel Glans/Feux werd genomineerd voor de VSB Poëzieprijs 2001.

Zijn roman De kameleon (2001) is bekroond met zowel de ECI-prijs voor Schrijvers van Nu 2002 als de Multatuliprijs 2002.

Binnenkort verschijnt Claes' nieuwe boek, een literaire autobiografie, gebaseerd op zijn dagboeken.

============================================================

VERTALINGEN

1983 De Griekse liefde. Honderd epigrammen uit de Griekse Anthologie (vermeerderd in 1996)
1984 Gérard de Nerval: Christus in de Hof van Olijven (vermeerderd in 1994)
1985 J. H. Leopold: Cheops (naar het Engels, met Christine D'haen)
1985 John Donne: Een nocturne op het feest van St. Lucia, zijnde de kortste dag (met Christine D'haen)
1985 Ezra Pound: Mauberley en andere gedichten (met Mon Nys)
1985 Ezra Pound: De Pisaanse Canto's (met Mon Nys)
1985 Sappho: Liederen van Lesbos
1986 St‚phane Mallarm‚: Gedichten (vermeerderd in 1992)
1986 D. H. Lawrence: Vijgen
1986 John Milton: Sonnet
1986 Arthur Rimbaud: De dronken boot (vermeerderd in 1998)
1987 Arthur Rimbaud: Twaalf gedichten (vermeerderd in 1998)
1987 Arthur Rimbaud: Stupra (vermeerderd in 1998)
1987 Arthur Rimbaud: Gedichten (vermeerderd in 1998)
1987 Georges Bataille: Het oog (vermeerderd in 1994)
1988 Victor Segalen: Gerichte stèles
1989 Guido Gezelle: The Evening and the Rose (naar het Engels, met Christine D'haen; van dertig zijn er drie op muziek gezet in 1996)
1990 J. A. Dèr Mouw: I am Brahman (ongepubliceerd)
1990 Willy Vandersteen: Lucius et Lucia, De secreto gladiatorum. In latinum convertit R. Dehamers auxiliantibus G. Lesaffer et P. Claes
1990 De liefste. Onsterfelijke liefdesverzen
1991 Metamorphoses. Carmina poetarum recentiorum (naar het Latijn)
1991 Rainer Maria Rilke: De kornet
1992 Stéphane Mallarmé: De middag van een Faun (vermeerderd in 1994)
1992 August von Platen: Venetiaanse sonnetten
1993 Arthur Rimbaud: H. Erotische gedichten (vermeerderd in 1998)
1993 Gedicht en ongedicht. Dertig jaar wereldpoëzie in vertaling (samengesteld en ingeleid samen met Frans Denissen)
1994 De tiende Muze. Vrouwenpoëzie van Sappho tot Tsvetajeva
1994 Georges Bataille: Het oog. De dode
1994 James Joyce: Ulysses (met Mon Nys)
1994 Gérard de Nerval: Hersenschimmen / Les Chimères
1994 St‚phane Mallarm‚: De middag van een Faun. Ecloge
1995 Arthur Rimbaud: Een seizoen in de hel
1995 James Joyce: Giacomo Joyce
1995 Catullus: Verzen
1995 Horatius: Vijf vrouwen
1996 Guido Gezelle: Three Partsongs (muziek van Vic Nees)
1996 José-Maria de Heredia: Trofeën / Trophés
1996 Lou‹ze Lab‚: Sonnetten / Sonnets
1996 De Griekse liefde. Honderd vijftig epigrammen
1998 Arthur Rimbaud: Gedichten
1999 Arthur Rimbaud: Illuminations

BESCHOUWEND WERK

1979 Het netwerk en de nevelvlek. Semiotische studies
1981 De mot zit in de mythe. Antieke intertextualiteit in het werk van Hugo Claus (herzien in 1984)
1984 De mot zit in de mythe. Hugo Claus en de oudheid
1984 Claus-Reading
1986 De kwadratuur van de Onyx. Over de dichtkunst van Christine D'haen
1987 Claus quadrifons. Vier gezichten van een dichter
1988 Echo's, echo's. De kunst van de allusie
1989 De dansende faun. Topmomenten uit de Latijnse literatuur (met Gonda Lesaffer)
1993 Gezelle gelezen
1995 Raadsels van Rilke. Een nieuwe lezing van de 'Neue Gedichte'


Test je competentie op YaGooBle.com.

Pageviews vandaag: 117.

Tweets by kunstbus